|
A. Familie en relaties (die Familie und Beziehungen) die Familie – de familie die Eltern – de ouders der Vater (Papa) – de vader (papa) die Mutter (Mama) – de moeder (mama) die Geschwister – de broers en zussen der Bruder – de broer die Schwester – de zus die Großeltern – de grootouders der Großvater (Opa) – de grootvader (opa) die Großmutter (Oma) – de grootmoeder (oma) der Onkel – de oom die Tante – de tante der Cousin – de neef (zoon van oom/tante) die Cousine – de nicht (dochter van oom/tante) der Freund – de vriend die Freundin – de vriendin der Nachbar – de buurman die Nachbarin – de buurvrouw |
|||||||||||||||||||
B. Mensen ontvangen en bezoeken (zu Besuch sein und empfangen) besuchen – bezoeken zu Besuch sein – op bezoek zijn eine Einladung bekommen – een uitnodiging krijgen eine Einladung geben – een uitnodiging geven jemanden einladen – iemand uitnodigen die Party – het feestje das Treffen – de bijeenkomst der Gast – de gast der Gastgeber / die Gastgeberin – de gastheer / gastvrouw Herzlich willkommen! – Hartelijk welkom! Komm rein! – Kom binnen! Schön, dass du da bist. – Fijn dat je er bent. |
|||||||||||||||||||
C. Uitnodigingen (die Einladungen) die Einladung – de uitnodiging eine Einladung schreiben – een uitnodiging schrijven die Geburtstagsfeier – het verjaardagsfeest die Hochzeit – de bruiloft das Familienfest – het familiefeest die Verabredung – de afspraak Ich lade dich ein. – Ik nodig je uit. Wann hast du Zeit? – Wanneer heb je tijd? Kommst du zu meiner Party? – Kom je naar mijn feestje? Ich komme gerne. – Ik kom graag. Ich kann leider nicht. – Ik kan helaas niet. |
|||||||||||||||||||
D. Eten en drinken bij een bezoek (Essen und Trinken zu Besuch) das Essen – het eten die Getränke – de drankjes die Vorspeise – het voorgerecht das Hauptgericht – het hoofdgerecht die Nachspeise / der Nachtisch – het nagerecht der Kuchen – de cake / taart die Kekse – de koekjes der Kaffee – de koffie der Tee – de thee der Saft – het sap die Cola – de cola das Bier – het bier der Wein – de wijn Prost! – Proost! Guten Appetit! – Eet smakelijk! Es schmeckt gut. – Het smaakt goed. |
|||||||||||||||||||
E. Sociale interacties (die sozialen Interaktionen) sich unterhalten – met elkaar praten erzählen – vertellen lachen – lachen Spaß haben – plezier hebben fragen – vragen antworten – antwoorden sich bedanken – bedanken Danke für die Einladung. – Bedankt voor de uitnodiging. Tschüss! Bis bald! – Doei! Tot gauw! Auf Wiedersehen! – Tot ziens! |
|||||||||||||||||||
F. Zinnen en uitdrukkingen voor een bezoek Wann soll ich kommen? – Wanneer moet ik komen? Was kann ich mitbringen? – Wat kan ik meenemen? Kann ich helfen? – Kan ik helpen? Nein, danke. Alles ist fertig. – Nee, bedankt. Alles is klaar. Fühl dich wie zu Hause. – Voel je thuis. Möchtest du etwas trinken? – Wil je iets drinken? Darf ich ein Stück Kuchen nehmen? – Mag ik een stuk taart nemen? Ja, bitte. – Ja, graag. Nein, danke. – Nee, bedankt. Es war sehr schön. Danke für alles. – Het was heel fijn. Bedankt voor alles. |
|||||||||||||||||||
G. Bijvoeglijke naamwoorden om mensen en situaties te beschrijven nett – aardig freundlich – vriendelijk lustig – grappig offen – openhartig herzlich – hartelijk laut – luid ruhig – rustig sympathisch – sympathiek gastfreundlich – gastvrij |
|||||||||||||||||||
H. Tijdsuitdrukkingen voor afspraken en bezoek heute – vandaag morgen – morgen am Wochenende – in het weekend um acht Uhr – om acht uur gegen sieben Uhr – rond zeven uur von sechs bis neun Uhr – van zes tot negen uur abends – 's avonds nachmittags – 's middags bald – binnenkort später – later |
|||||||||||||||||||
I. Veelgebruikte werkwoorden (die Verben) |
|||||||||||||||||||
besuchen |
|
bezoeken |
|
Ich besuche meine Großeltern. |
|||||||||||||||
einladen |
|
uitnodigen |
|
Ich lade dich zu meiner Party ein. |
|||||||||||||||
kommen |
|
komen |
|
Wann kommst du zu Besuch? |
|||||||||||||||
mitbringen |
|
meenemen |
|
Was kann ich mitbringen? |
|||||||||||||||
vorbereiten |
|
voorbereiden |
|
Ich bereite alles vor. |
|||||||||||||||
essen |
|
eten |
|
Wir essen zusammen zu Abend. |
|||||||||||||||
trinken |
|
drinken |
|
Möchtest du etwas trinken? |
|||||||||||||||
lachen |
|
lachen |
|
Wir haben viel gelacht. |
|||||||||||||||
sich bedanken |
|
bedanken |
|
Ich bedanke mich für die Einladung. |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grammatik |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Scheidbare werkwoorden Regels voor scheidbare werkwoorden: Bij scheidbare werkwoorden wordt het voorvoegsel losgekoppeld en naar het einde van de zin verplaatst in de tegenwoordige tijd. Bij infinitieven of in combinatie met modale werkwoorden blijft het werkwoord intact. |
|||||||||||||||||||
einladen |
|
uitnodigen |
|
Ich lade dich zu meiner Party ein. |
|||||||||||||||
mitbringen |
|
meenemen |
|
Kannst du Kuchen mitbringen? |
|||||||||||||||
vorbereiten |
|
voorbereiden |
|
Ich bereite das Essen vor. |
|||||||||||||||
aufräumen |
|
opruimen |
|
Wir räumen die Wohnung auf. |
|||||||||||||||
2. Modale werkwoorden (Modalverben) Modale werkwoorden worden veel gebruikt in situaties waarin beleefde verzoeken worden gedaan, plannen worden besproken of hulp wordt aangeboden, bijvoorbeeld: Kann ich helfen? (Kan ik helpen?) of Möchtest du etwas trinken? (Wil je iets drinken?). |
|||||||||||||||||||
können |
|
kunnen |
|
Kann ich mitbringen? |
|||||||||||||||
dürfen |
|
mogen |
|
Darf ich dir helfen? |
|||||||||||||||
müssen |
|
moeten |
|
Ich muss das Zimmer aufräumen. |
|||||||||||||||
möchten |
|
willen (graag) |
|
Möchtest du Kaffee oder Tee? |
|||||||||||||||
Vervoeging van "können" (kunnen): |
|||||||||||||||||||
ich |
|
kann |
|
Ich kann Kuchen mitbringen. |
|||||||||||||||
du |
|
kannst |
|
Kannst du mir helfen? |
|||||||||||||||
er/sie/es/der Freund |
|
kann |
|
Er kann nicht kommen. |
|||||||||||||||
wir |
|
können |
|
Wir können die Wohnung putzen. |
|||||||||||||||
ihr |
|
könnt |
|
Könnt ihr Kuchen machen? |
|||||||||||||||
sie/Sie/die Freunde |
|
können |
|
Sie können die Gäste einladen. |
|||||||||||||||
3. Gebruik van de datief (Dativ) De datief wordt vaak gebruikt bij werkwoorden zoals helfen (helpen), danken (bedanken) en geben (geven). De datief wordt ook gebruikt na bepaalde voorzetsels en bij/als meewerkend voorwerp. |
|||||||||||||||||||
mannelijk |
|
dem |
|
Ich gebe dem Gast ein Getränk. |
|||||||||||||||
vrouwelijk |
|
der |
|
Ich helfe der Nachbarin. |
|||||||||||||||
onzijdig |
|
dem |
|
Ich gebe dem Kind ein Stück Kuchen. |
|||||||||||||||
meervoud |
|
den (+n) |
|
Ich danke den Freunden. |
|||||||||||||||
Veelgebruikte werkwoorden met de datief: |
|||||||||||||||||||
helfen |
|
helpen |
|
Ich helfe meinem Freund. |
|||||||||||||||
danken |
|
bedanken |
|
Wir danken den Gästen. |
|||||||||||||||
geben |
|
geven |
|
Gibst du dem Nachbarn Kaffee? |
|||||||||||||||
zeigen |
|
laten zien |
|
Ich zeige der Freundin die Wohnung. |
|||||||||||||||
4. Vraagzinnen (Fragesätze) |
|||||||||||||||||||
Wann |
|
Wanneer |
|
Wann beginnt die Party? |
|||||||||||||||
Wer |
|
Wie |
|
Wer kommt zu Besuch? |
|||||||||||||||
Was |
|
Wat |
|
Was kann ich mitbringen? |
|||||||||||||||
Mit wem |
|
Met wie |
|
Mit wem gehst du zur Feier? |
|||||||||||||||
5. Beleefde zinnen en uitnodigingen In sociale interacties wordt vaak gebruikgemaakt van beleefde vragen en uitnodigingen. Deze zinnen maken gebruik van modale werkwoorden zoals möchten en können. Voorbeelden van beleefde zinnen: Möchtest du etwas trinken? (Wil je iets drinken?) Kann ich dir helfen? (Kan ik je helpen?) Kommst du zu meiner Party? (Kom je naar mijn feestje?) Ich lade dich herzlich ein. (Ik nodig je van harte uit.) |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|